Informe de Calidad del Aqua 2025 de Confianza del Consumidor — Sistema de Big Shores RV Park

The City of Big Bear Lake, Department of Water & Power
Sistema de parques de casas rodantes Big Bear Shores
41972 Garstin Drive Big Bear Lake, CA 92315
www.bigbearlakedwpca.gov
(909) 866-5050
This institution is an equal opportunity provider and employer.

A water treatment tester in uniform holding a water test sample in a container.

A Nuestros Clientes


El Departamento de Agua y Energía (DWP) de la ciudad de Big Bear Lake se enorgullece en presentar nuestro Informe Anual de Calidad del Agua, también conocido como Informe de Confianza del Consumidor (CCR). Por ley, cada sistema de agua comunitario está obligado a proporcionar este informe a sus clientes cada año.

💦De dónde viene el agua (Fuentes).
📃Una lista de contaminantes regulados detectados y el nivel.
⚕️Posibles efectos en la salud del consumo de agua contaminada y salvaguardas contra enfermedades relacionadas con el agua.
🎚️Niveles de contaminantes en su área en comparación con los estándares nacionales y cualquier violación de los estándares basados en la salud.

Información del sistema de agua


Este informe es un resumen de la calidad del agua suministrada a los clientes. A lo largo del año, DWP realiza cientos de pruebas para múltiples tipos de contaminantes del agua. Para garantizar que el agua del grifo sea segura para beber, la Agencia de Protección Ambiental de EE. UU. (USEPA, por sus siglas en inglés) y la Junta Estatal de Control de Recursos Hídricos prescriben regulaciones que limitan la cantidad de ciertos contaminantes en el agua proporcionada por los sistemas públicos de agua. Las regulaciones también establecen límites para los contaminantes en el agua embotellada que brindan una protección similar para la salud pública.

Fuentes de información sobre el agua


  • Asociación Americana de Obras Hidráulicas: www.awwa.org
  • Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades: www.cdc.gov
  • Departamento de Agua de la Ciudad de Big Bear Lake: www.bigbearlakedwpca.gov
  • Biblioteca Nacional de Medicina/Instituto Nacional de Salud: www.nlm.nih.gov/medlineplus/drinkingwater.html
  • State Water Resources Control Board, Division of Drinking Water: www.waterboards.ca.gov/drinking_water/programs/
    Junta Estatal de Control de Recursos Hídricos, División de Agua Potable: www.waterboards.ca.gov/drinking_water/programs/
  • Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (USEPA): www.epa.gov

Fuentes de agua potable


Las fuentes de agua potable (tanto agua del grifo como agua embotellada) incluyen ríos, lagos, arroyos, estanques, embalses, manantiales y pozos. A medida que el agua viaja sobre la superficie de la tierra o a través del suelo, disuelve los minerales naturales y, en algunos casos, el material radiactivo, y puede recoger sustancias resultantes de la presencia de animales o de la actividad humana. Como resultado, se puede esperar razonablemente que toda el agua potable, incluida el agua embotellada, contenga al menos pequeñas cantidades de algunos contaminantes. La presencia de contaminantes no indica necesariamente que el agua represente un riesgo para la salud. Se puede obtener más información sobre los contaminantes y los posibles efectos en la salud llamando a la Línea Directa de Agua Potable Segura de USEPA al (800) 426-4791.

Fuentes de DWP


DWP produce toda su agua a partir de fuentes locales de agua subterránea. Hay 2 pozos, 3 boosters y 1 embalse con una capacidad total de almacenamiento de 125,000 galones. 4 generadores portátiles y 2 bombas de refuerzo portátiles están disponibles para su despliegue para mantener este sistema durante emergencias. En 2025, se produjeron 5.87 millones de galones de agua del sistema de parques de casas rodantes de Big Bear Shores.

🔎El suministro de agua de DWP en la cima de la montaña está geográficamente aislado de cualquier fuente de agua estatal o regional que se repone únicamente a partir de la precipitación. Por favor, ayude a proteger este fuerte pero limitado suministro de agua conservando el agua. Contáctenos… ¡Podemos ayudar!

Contaminantes


Los contaminantes que pueden estar presentes en el agua de la fuente antes del tratamiento incluyen:

  • Contaminantes microbianos, como virus y bacterias que pueden provenir de plantas de tratamiento de aguas residuales, sistemas sépticos, operaciones agrícolas y ganaderas y vida silvestre.
  • Los contaminantes inorgánicos, como las sales y los metales, pueden producirse de forma natural o ser el resultado de la escorrentía de aguas pluviales urbanas, las descargas de aguas residuales industriales o domésticas, la producción de petróleo y gas, la minería o la agricultura.
  • Los pesticidas y herbicidas pueden provenir de una variedad de fuentes, como la agricultura, la escorrentía de aguas pluviales urbanas y los usos residenciales.
  • Los contaminantes químicos orgánicos, incluidos los productos químicos orgánicos sintéticos y volátiles, son subproductos de los procesos industriales y la producción de petróleo, y también pueden provenir de estaciones de servicio, escorrentía de aguas pluviales urbanas, aplicaciones agrícolas y sistemas sépticos.
A spigot at a well sampling station emitting water from its spout.

Definiciones


En las tablas 1 a 3 se utilizan los siguientes términos y abreviaturas:

  • Nivel de acción (AL): La concentración de un contaminante que, si se excede, desencadena el tratamiento u otros requisitos que debe seguir un sistema de agua.
  • Contaminante: Cualquier sustancia o materia física, química, biológica o radiológica presente en el agua. Se puede esperar razonablemente que el agua potable contenga al menos pequeñas cantidades de algunos contaminantes. Algunos contaminantes pueden ser dañinos si se consumen a ciertos niveles en el agua potable. La presencia de contaminantes no indica necesariamente que el agua represente un riesgo para la salud.
  • Nivel Máximo de Contaminante (MCL): El nivel más alto de un contaminante que se permite en el agua potable. Los MCL primarios se establecen lo más cerca posible de los PHG (o MCLG) desde el punto de vista económico y tecnológico. Los MCL secundarios están configurados para proteger el olor, el sabor y la apariencia del agua potable.
  • Objetivo de Nivel Máximo de Contaminante (MCLG): El nivel de un contaminante en el agua potable, por debajo del cual, no existe ningún riesgo conocido o esperado para la salud. Los MCLG son establecidos por la USEPA.
  • N/A: No aplicable
  • N/S: No estándar
  • ND: No detectable en el límite de prueba.
  • Unidades Nefelométricas de Turbidez (NTU): Esta es una medida de material suspendido en el agua.
  • ppm: partes de sustancia por millón de partes de agua o miligramos por litro.
  • ppb: parts of substance per billion parts of water or micrograms per liter
  • ppb: partes de sustancia por billón de agua o microgramos por litro.
  • pCi/L: picocurios por litro (una medida de la radiación)
  • Objetivo de Salud Pública (PHG): El nivel de un contaminante en el agua potable, por debajo del cual no existe un riesgo conocido o esperado para la salud. Los PHG son establecidos por la Agencia de Protección Ambiental de California.

Cómo leer las tablas 1-3


  • Comenzando con “Contaminantes regulados” en la columna del extremo izquierdo, lea.
  • La siguiente columna a la derecha, “Última muestra”, es el año en que se tomó la muestra para los contaminantes regulados en la columna del extremo izquierdo.
  • Se puede seguir el mismo patrón para el resto de las columnas, leyendo de izquierda a derecha: “Rango” indica las cantidades más altas y más bajas medidas.
  • “Goal”, “MCLG” o “PHG” es el nivel objetivo para esa sustancia (puede ser más bajo de lo permitido).
  • “MCL estatal” muestra el nivel más alto de sustancia (contaminante) permitido.
  • “Promedio detectado” representa la cantidad medida (menos es mejor).
  • Un “No” en la columna “Infracción” indica que se han cumplido los requisitos gubernamentales.
  • Las “fuentes principales” en el agua potable indican dónde se origina generalmente la sustancia.

Datos de calidad del agua para 2025


En las siguientes tablas se enumeran todos los contaminantes del agua potable detectados durante el muestreo más reciente. La presencia de contaminantes en el agua no indica necesariamente que el agua represente un riesgo para la salud. El estado requiere el monitoreo de ciertos contaminantes menos de una vez al año porque las concentraciones de estos contaminantes no cambian con frecuencia. Algunos datos, aunque representativos de la calidad del agua, tienen más de un año de antigüedad.

Table 1: Primary Regulated Contaminants

Contaminantes reguladosÚltima muestraRango detectado BajoRango detectado AltoObjetivo (PHG o MCLG)MCL estatalPromedio detectadoViolaciónFuentes principales
Microbiológico (muestreo mensual)
Bacterias coliformes totales (# positivo)20250002/Month0NoPresente de forma natural en el medio ambiente
Claridad (muestreado cada 3 años)
*Turbidez (NTU)202345.9N/A54.95NoEscorrentía del suelo
Productos químicos inorgánicos (muestreados cada 3 años, excepto los nitratos que se muestrean cada año)
**Arsénico (ppb)2023ND3241016NoErosión de los depósitos naturales
Fluoruro (ppm)2023ND1.1120.55NoErosión de los depósitos naturales
Nitrato (como NO3-N) (ppm)2023ND0.4710100.235NoEscorrentía/lixiviación de fertilizantes; lixiviación séptica/de aguas residuales; Erosión de los depósitos naturales
Nitrato + Nitrito (as-N)2025ND0.6410100.32NoEscorrentía/lixiviación de fertilizantes; lixiviación de fosas sépticas/aguas residuales; erosión de depósitos naturales.
Radiactividad (muestreo cada 9 años)
Actividad alfa bruta (pCi/L)2021NDND015NDNoErosión de los depósitos naturales
Uranio (pCi/L)2021NDND0.4320NDNoErosión de los depósitos naturales
Componentes adicionales (muestreados cada 3 años)
PH (unidades)20237.89N/SN/S8.4NoN/A
Dureza (CaCO3) (ppm)202318230N/SN/S128NoN/A
Calcio (ppm)20233.846N/SN/S24.9NoN/A
Magnesio (ppm)20232.129N/SN/S15.5NoN/A
Sodio (ppm)20231088N/SN/S49NoN/A
Potasio (ppm)20231.41.7N/SN/S1.55NoN/A
Bicarbonato (ppm)2023200300N/SN/S250NoN/A
Carbonato (ppm)2023ND12N/SN/S6NoN/A
Alcalinidad total (ppm)2023180240N/SN/S210NoN/A

*Turbidez: La turbidez es una medida de la turbidez del agua. El monitoreo se realiza porque es un buen indicador de la calidad del agua y la efectividad de la filtración. La turbidez no tiene efectos sobre la salud.  Sin embargo, los altos niveles de turbidez pueden interferir con la desinfección y proporcionar un medio para el crecimiento microbiano.  La turbidez puede indicar la presencia de organismos causantes de enfermedades.  Estos organismos incluyen bacterias, virus y parásitos que pueden causar síntomas como náuseas, calambres, diarrea y dolores de cabeza asociados.

** Arsénico: Algunas personas que beben agua que contiene arsénico que excede el MCL durante muchos años pueden experimentar daños en la piel o problemas del sistema circulatorio y pueden tener un mayor riesgo de cáncer. Se establece el estado MCL de 10 ppb para sistemas de agua no transitorios. El nivel de corriente detectado de 16 ppb no se considera perjudicial debido a la naturaleza poco frecuente y a corto plazo del consumo en un sistema de agua transitorio.

Big Bear Shores RV Park es un Sistema Transitorio de Agua No Comunitaria (TNCWS), un sistema público de agua que proporciona agua en un lugar donde las personas no permanecen durante largos períodos de tiempo (como una estación de servicio o un campamento). Como tal, muchas de las normas no son aplicables porque no se espera que los huéspedes consuman suficientes contaminantes para afectar su salud.

Tabla 2: Normas secundarias

Contaminantes reguladosÚltima muestraRango detectado BajoRango detectado AltoObjetivo (PHG o MCLG)MCL estatalPromedio detectadoViolaciónFuentes principales
Patrones secundarios (muestreados cada 3 años)
Umbral de olor (unidades)202311N/S31NoMateriales orgánicos de origen natural
Cloruro (ppm)20231.44.1N/S5002.75NoEscorrentía/lixiviación de depósitos naturales
Sulfato (ppm)20234.114N/S5009.05NoEscorrentía/lixiviación de depósitos naturales
Sólidos disueltos totales (ppm)2023220230N/S1,000225NoEscorrentía/lixiviación de depósitos naturales
Aluminio (ppb)2023100120N/S200110NoLixiviación de depósitos naturales
Hierro (ppb)2023110280N/S300195NoLixiviación de depósitos naturales
Manganeso (ppb)2023NDNDN/S500NoLixiviación de depósitos naturales

Los estándares secundarios son para contaminantes que pueden afectar el sabor, el olor o la apariencia del agua potable. No hay PHG ni un lenguaje estándar obligatorio sobre los efectos en la salud para estos componentes porque los MCL secundarios se establecen en función de la estética y no se considera que tengan violaciones.

Table 3: Unregulated Contaminants

Contaminantes reguladosÚltima muestraRango detectado BajoRango detectado AltoObjetivo (PHG o MCLG)MCL estatalPromedio detectadoViolaciónFuentes principales
Contaminantes inorgánicos no regulados (muestreados cada 3 años)
Boro (ppb)2023ND200N/S1,000100NoErosión de los depósitos naturales
Vanadio (ppb)20233.215N/S509.1No Erosión de los depósitos naturales

Evaluación de la fuente de agua


Una evaluación de la fuente de agua (SWA, por sus siglas en inglés) resume la probabilidad de que las fuentes individuales de agua potable se contaminen (generalmente un “evento de contaminación” a corto plazo) y sirve como base para que los sistemas públicos de agua preparen planes de protección de la fuente de agua (agua potable) e implementen medidas de protección.

En diciembre de 2001 se llevó a cabo una evaluación de la fuente de agua de los pozos de agua domésticos para el sistema de parques de casas rodantes del Departamento de Agua de Big Bear Shores de la ciudad de Big Bear Lake. Se puede ver una copia de la evaluación completa en la oficina del Departamento de Agua en 41972 Garstin Drive en Big Bear Lake o en la oficina del Distrito de SWRCB San Bernardino, 464 West 4th Street, Suite 437, San Bernardino, CA 92401. También puede solicitar que se le envíe un resumen de la evaluación comunicándose con Ben Berge, Supervisor de Producción, Departamento de Agua de la Ciudad de Big Bear Lake, P.O. Box 1929, Big Bear Lake, CA 92315, o llamando al (909) 866-5050.

A sign at DWP sampling station that reads "DWP Sample Station" with DWP's phone number below the words.